C'est une chanson qui s'appelait: Goodbye Norma Jean, qu'il avait composé en l'honneur de Marilyn Monroe. Il l'a reprise à toute vitesse en changeant les paroles, pour sa grande amie Lady Diana
GOOBYE ENGLAND'S ROSE
Goodbye England's rose,
may you ever grow in our hearts.
You were the grace that placed itself
where lives were torn apart.
You called out to our country,
and you whispered to those in pain.
Now you belong to heaven,
and the stars spell out your name.
And it seems to me you lived your life
like a candle in the wind:
never fading with the sunset
when the rain set in.
And your footsteps will always fall here,
along England's greenest hills;
your candle's burned out long before
your legend ever will.
Loveliness we've lost;
these empty days without your smile.
This torch we'll always carry
for our nation's golden child.
And even though we try,
the truth brings us to tears;
all our words cannot express
the joy you brought us through the years.
Goodbye England's rose,
from a country lost without your soul,
who'll miss the wings of your compassion
more than you'll ever know
J'ai trouvé sur internet.
En français c'est à peu près ça:
Adieu la Rose d'Angleterre
Puisses-tu toujours grandir dans nos coeurs
Tu étais la grâce qui apparaissait
Là où les vies étaient déchirées
Tu proclamais pour notre pays
Et tu murmurais pour ceux qui souffraient
Maintenant tu appartiens au paradis
Et les étoiles épellent ton nom
Et il me semble que tu as vécu ta vie
Comme une bougie dans le vent
Ne s'éteignant jamais au coucher du soleil
Quand la pluie arrivait
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne
Nous avons perdu la plus adorable
Tous ces jours maintenant sans ton sourire
Cette torche que nous porterons à jamais
Pour l'enfant doré d'une nation
Et même si l'on essaie
La vérité nous fait éclater en pleurs
Tous nos mots ne peuvent exprimer
La joie que tu nous as apporté durant ces années
Et il me semble que tu as vécu ta vie
Comme une bougie dans le vent
Ne s'éteignant jamais au coucher du soleil
Quand la pluie arrivait
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne
Adieu la Rose d'Angleterre
Puisses-tu toujours grandir dans nos coeurs
Tu étais la grâce qui apparaissait
Là où les vies étaient déchirées
Adieu la Rose d'Angleterre
D'un pays perdu sans ton âme
A qui manqueront les ailes de ta compassion
Plus que tu ne le sauras jamais
Et il me semble que tu as vécu ta vie
Comme une bougie dans le vent
Ne s'éteignant jamais au coucher du soleil
Quand la pluie arrivait
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne _________________
MERCI à bibi3 pour cette belle signature
Un peu d’attention, une marque d’affection, c’est quelque fois le rayon de soleil dans la vie d’un autre.
Merci Joelledesorel!
Je ne connaissais pas la traduction de cette chanson interprêtée par Elton John ! Elles sont très belles et profondes...
Jonquille _________________
Avec un morceau de pain, on trouve son paradis sous un sapin.